TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2011-02-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

An end, or frame, in which one team counts all eight of its rocks to the utter exclusion of the opposing team; eight points scored by one team in one end.

CONT

The maximum obviously would be eight rocks, which sets up an "eight ender," curling's equivalent of golf's hole in one.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Dans une manche, le fait que chacune des huit pierres d'une équipe marque un point et que, conséquemment, l'autre équipe soit blanchie.

OBS

Au cours d'une manche, chacun des quatre joueurs de chacune des deux équipes joue deux pierres. Une fois les seize pierres jouées, on accorde un point à chaque pierre placée plus près du cercle central que celle d'un adversaire. Il est ainsi possible que les huit pierres d'une équipe soient mieux placées que celles de l'autre équipe.

PHR

Faire de ses huit pierres, huit points.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2010-06-09

English

Subject field(s)
  • Urinary Tract
CONT

Classification of neurogenic voiding dysfunction.

OBS

It is concluded that the risk of neurogenic bladder and voiding dysfunction is a minor problem.

French

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2019-05-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Association interprovinciale de l'emploi des autochtones. Appellation française non officielle tirée du "Répertoire des organismes autochtones du Canada".

OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • Music (General)

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Pièce particulièrement difficile à exécuter.

OBS

Dans les dictionnaires généraux, «virtuose» se dit toujours d'une personne, jamais d'une œuvre. Cependant, les dictionnaires de musique et les critiques musicaux emploient l'adjectif «virtuose» pour qualifier une œuvre, un morceau particulièrement difficiles à exécuter.

OBS

morceau de virtuosité; morceau de bravoure; morceau virtuose : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2022-03-15

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Bambusa tuldoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1995-05-10

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1997-08-11

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

The telephone tone which indicates to the user that it has access to a recorder and it is ready to accept his dictation.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1993-08-18

English

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Term standardized by ISO.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

French

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the perception of what is fitting, harmonious, beautiful

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: